Amharic Holy Bible Ethiopian app funktioniert nicht? Probleme und Störung

Amharic Holy Bible Ethiopian funktioniert nicht

Veröffentlicht von

Amharic Holy Bible. Ethiopia Bible Although Christianity became the state
religion of Ethiopia in the 4th century, and the Bible was first translated into
Ge'ez at about that time, only in the last two centuries have there appeared
translations of the Bible into Amharic.


Ich habe ein Probleme mit Amharic Holy Bible Ethiopian

Hast du auch Probleme? Wählen Sie unten die Probleme aus, die Sie haben, und helfen Sie uns, Feedback zur App zu geben.


In den letzten 24 Stunden gemeldete Probleme

24 hour clock

Die meisten gemeldeten Probleme


Gemeldete Probleme: 0 Kommentare

No reports yet! Be the first to report an issue.


Habe ein probleme mit Amharic Holy Bible Ethiopian? Probleme melden

Einen Kommentar hinterlassen:




Häufige Probleme mit der Amharic Holy Bible Ethiopian app und wie man sie behebt.


   



  direkt für Support kontaktieren

Wir verstehen, dass einige Probleme einfach zu schwierig sind, um sie durch Online-Tutorials und Selbsthilfe zu lösen. Aus diesem Grund haben wir es einfach gemacht, mit dem Support-Team von Oleg Shukalovich, den Entwicklern von Amharic Holy Bible Ethiopian in Kontakt zu treten..


68.09% Kontaktübereinstimmung

Developer: Arki Apps

E-Mail: [email protected]

Website: Amharic Holy Bible Ethiopian Website besuchen

63.41% Kontaktübereinstimmung

Developer: ReadyCoder

E-Mail: [email protected]

Website: ReadyCoder Website besuchen



About this app

AD 1962 in the Gregorian Calendar), and states that it was translated by the Bible Committee he convened between AD 1947 and 1952, "realizing that there ought to be a revision from the original Hebrew and Greek of the existing translation of the Bible".  The 81 book Ethiopian Orthodox Tewahedo Church Bible, including the deuterocanonicals, 46 books of the Old Testament and 35 books of the New Testament, was published in 1986.  Although Christianity became the state religion of Ethiopia in the 4th century, and the Bible was first translated into Ge'ez at about that time, only in the last two centuries have there appeared translations of the Bible into Amharic.  It included the 66 books of the protocanon (i. e. those held canonical in common with Protestant and Catholic Christians), as the 5 narrow canon deuterocanonical books were published separately.  In 1962, a new Amharic translation from Ge'ez was printed, again with the patronage of the Emperor.  The preface by Emperor Haile Selassie I is dated "1955" (E. C. ), and the 31st year of his reign (i. e.  This version incorporates a few minor changes or corrections to the 1962 Amharic text of the New Testament, but the text of the Old Testament and Deuterocanon are identical to those previously published under Haile Selassie I. 



Lösen Sie Probleme mit ähnlichen Apps: