Reprendre sa lecture en anglais est tout aussi simple : un « switch arrière » et vous reprenez là où vous en étiez.
Les traductions des textes sont synchronisées : vous pouvez, ainsi, passer d’une langue à l’autre à volonté.
Un doute sur une phrase en anglais ? Hop ! Vous « switchez » !! Et vous basculez sur le texte français… au même endroit.
Exemples : français + anglais, français + espagnol, anglais + espagnol… Plusieurs combinaisons de langues sont disponibles.
Les romans SWITCH BOOK sont issus de grands classiques appréciés par des millions de lecteurs.
Vous ne perdez pas le fil de votre lecture : le plaisir de lire reste intact.
Les traductions respectent le sens littéraire voulu par l’auteur, avec ses subtilités culturelles et de langage.
Les livres sont classés par niveaux de difficulté : moyen, intermédiaire ou confirmé.
… vous progressez de façon ludique et passionnante.
Comment ? SWITCH BOOK est une bibliothèque de romans BILINGUES.
Chaque livre comprend le texte du roman en deux langues.
Tout est fluide et instantané.