TraducMed Reviews

TraducMed Reviews

Published by on 2022-06-22

🏷️ About: La prise en charge médicale des étrangers, qu'ils soient en situation régulière ou irrégulière, est complexe. En effet, elle se heurte plusieurs barrières dont une des plus importantes est la barrière linguistique.


       


Is TraducMed Safe to Use?

We Investigate the app owner's website (Traducmed.fr), verify their legitimacy, and uncover hidden scams and complaints.


Overall Customer Experience 😎


😎 Positive experience
73.7%

🤬 Negative experience
26.3%

🫥 Neutral
0.0%

~ from Justuseapp.com NLP analysis of 0 combined software reviews.

Is TraducMed Safe?
TraducMed is very safe to use.
73.7/100

  Safety Analysis »»

Is TraducMed Legit?
TraducMed looks authentic and legitimate.
73.7/100



Read 0 Customer Service Reviews 😠💢



Is TraducMed Safe? 🙏

TraducMed is very safe to use. JustUseApp Safety Score for TraducMed is 73.7/100.
This assessment is based on our NLP analysis of 0 user reviews. No user reviews found.


Is TraducMed Legit? 💯

TraducMed looks authentic and legitimate. Our NLP models processed user feedback to estimate legitimacy. JustUseApp Legitimacy Score for TraducMed is 73.7/100 .
This conclusion is based on analysis of 0 user reviews.




How was your experience with TraducMed? Post a Review




Features

Ce site n'a pas pour vocation de remplacer un interprétariat direct mais il peut permettre, dans certaines situations, d'accélérer et d'améliorer la prise en charge médicale des patients, de se faire une idée de la situation globale de ces derniers, d'envisager les soins et de proposer chaque patient la meilleure orientation possible.

TRADUCMED est une application créée pour permettre au personnel médical d'estimer une situation en l'absence de traducteur et d'évaluer les urgences médicale, sociale ou administrative.

Les 20 langues disponibles sont l'Anglais , l'Espagnol , l'Allemand, l'Arabe, l'Italien, le Grec, le Roumain, le Croate, le Géorgien, le Russe, le Serbe, le Polonais, le Chinois, Le Portugais, le Tcheque, le Swahili, le Malgache, le vietnamien,le suédoise et le turque.

Elle propose des traductions sonores d'un interrogatoire médical en Français et des phrases d'explication de la prise en charge médicale.

La prise en charge médicale des étrangers, qu'ils soient en situation régulière ou irrégulière, est complexe.