Kontakt Japanisch

Japanisch direkt für Support kontaktieren


Firmenname:

Über: Japanisch ist eine App zum Erlernen japanischer Vokablen. Es ist eine
Kombination aus umfangreichem Wörterbuch und erstklassigem Vokabeltrainer.



Japanisch Kundenservice 💢

Die folgenden Kontaktoptionen stehen zur Verfügung: Preisinformationen, Support, Allgemeine Hilfe und Presseinformationen/Berichterstattung (um die Reputation des Unternehmens zu bewerten) Finden Sie heraus, mit welchen Optionen Ihre Kundendienstprobleme am schnellsten gelöst werden können.



NOTE: If the links below doesn't work for you, Please go directly to the Homepage of Jan Bogner



Bestätigte E-Mail ✔✔

E-Mail: [email protected]

Website: 🌍 renshuu Website besuchen

Privatsphäre Politik: https://www.renshuu.org/index.php?page=misc/copyright

Developer: renshuu.org




Privacy & Terms:

https://icons8.com/license/





3 Die meisten gemeldeten Probleme 😔💔

4.0 out of 5

Completely useless - do not buy!

2025-03-16

durch Tegilbor

I just wasted a lot of money on this app, because the screenshots looked good and the description appeared to promise that the app actually tries to teach you something. However, that is not the case. There is no real learning mode. There is a "practice mode" (which does not deserve the name) where you can go through thousands of vocables and draw the corresponding kanji/kana. But that's it. The words are not packaged into lessons (only into the JLPT categories, which does not help a lot), so you literally feel as if you are learning all the words in the database at the same time. You can choose some "range" yourself, but that leaves you with an arbitrary set of words. There is practically no learning support coming from the app, and it is obvious that the developer has no idea how someone actually has to study vocables to make them stick in the brain.

The developer obviously just fed the huge public domain database into his app and did not make any effort whatsoever to package the vocables in some way to make the whole thing somehow digestible to a learner.

As a sidenote, the developer apparently never checked the database. The first word in the database is "yes", and the software claims that the japanese translation is "イェス". However, that is simply the japanese spelling of "yes". Weird.

Crash Crash Crash

2025-03-17

durch Tobias+enough+random+stuff+to+make+this+id+unique

Finger weg! Diese App crasht jedesmal bei jeder Aktion (Browse, Üben, Test).
Absolut nutzlos in dieser Version.

Rezension zu einer älteren Version:

Programm gut – Inhalt fragwürdig

Ich habe mir die App gekauft, weil sie eine willkommene Alternative zu den üblichen Flashcard Apps ist. Insbesondere die Möglichkeit, Antworten handschriftlich zu geben (auch wenn man sie dann selbst bewerten muss) finde ich hervorragend. Schade nur, dass die Kanji in einer Kaisho-Schrift, die heute in Japan vor allem gedruckt verwendet wird, und nicht einer Gyosho-Schrift präsentiert werden, an die sich japanische Handschriften eher anlehnen. (Das Kanji 「言」 hat in Japanisch vier horizontale Striche über dem 「口」, während die meisten Japaner es handschriftlich doch eher mit einem senkrechten oder gekrümmten obersten Strich und drei horizontalen Strichen über dem 「口」 schreiben.

Der mitgelieferte Inhalt aus den frei zugänglichen JMDICT and KANJIDIC (die auch in vielen anderen Apps stecken, wie z.B. Pierre-Philippe di Costanzos Kotoba) ist leider nicht uneingeschränkt zu empfehlen. Während wohl kein einziger Eintrag für sich streng genommen falsch ist, wird kein Unterschied zwischen typischen und eher exotischen Einträgen gemacht; auch werden die Vokabeln vollkommen kontextfrei präsentiert.

Richtig absurd sind die mitgelieferten Beispielsätze, die als Lückentext verwendet werden können: Stellt man das leichtest mögliche mitgelieferte Vokabelset ein (JLPT Level 4), soll man Sätze wie 「新車時300万円した車も_では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。」「君たちは学生なんだ、こんなことをやれるのは_だけだ。」「_を選ぶ時は冷静に」「飛行機は墜落寸前に_に旋回した。」 vervollständigen.

Etwas ausgeglichen wird es dadurch, dass man eigene Vokabelsets mit Vokabel, Lesung und Übersetzungen am Computer erstellen und herunterladen kann. Leider geht das mit eigenen Beispielsätzen jedoch nicht.

Mit professionell redigiertem Inhalt würde ich "Japanisch" vier bis fünf Sterne geben. Verglichen mit anderen Apps wie Kotoba 0 €, ShinKanji 5,49 € oder Daijirin 10,49 € finde ich 11,99 € für Japanisch aber deutlich zu teuer.

Nein

2025-03-18

durch 👻wonkali

Geldverschwendung. Vor allem keine 10€ wert.
Der Übungsmodus ist total unausgereift und nicht hilfreich. Höchstens nützlich als Lexikon.
Bereue den Kauf.




Habe ein probleme mit Japanisch? Probleme melden




Warum sollte ich ein Problem melden mit Japanisch?

  1. Probleme, mit denen Benutzer wie Sie konfrontiert sind, sind eine gute Möglichkeit, die Aufmerksamkeit auf Japanisch Mit der Kraft der Menge zu deinem Problem.
  2. Wir haben ein System entwickelt, das versucht, mit einem Unternehmen in Kontakt zu treten, sobald ein Problem gemeldet wird. Bei vielen gemeldeten Problemen werden die Unternehmen definitiv zuhören.
  3. Wichtig ist, dass Kunden von anderen Kunden lernen können, falls das Problem ein häufiges Problem ist, das zuvor behoben wurde.
  4. Wenn Sie ein Japanisch Kunde sind und auf ein Problem stoßen, ist Justuseapp möglicherweise nicht die schnellste und effektivste Methode, um das Problem zu lösen, aber Sie können zumindest andere vor der Verwendung warnen Japanisch.


Alternative