Nom de la société: iTranslate
À propos: iTranslate is the leading translation and dictionary App.
Siège social: Graz, Steiermark, Austria.
Voici nos principales recommandations sur la façon d'entrer en contact avec iTranslate Converse. Nous faisons des suppositions éduactées sur les pages directes de leur site Web à visiter pour obtenir de l'aide sur des problèmes tels que l'utilisation de leur site / application, les factures, les prix, l'utilisation, les intégrations et d'autres problèmes. Vous pouvez essayer l'une des méthodes ci-dessous pour contacter iTranslate Converse. Découvrez les options les plus rapides pour résoudre vos problèmes de service client..
Les options de contact suivantes sont disponibles: Informations sur les tarifs, assistance, aide générale et rapports d'informations / de presse (pour accéder à la réputation).
NOTE: If the links below doesn't work for you, Please go directly to the Homepage of iTranslate
Courriel de contact: [email protected]
More Matches
Obtenez des informations sur les prix de iTranslatehttps://www.itranslate.com/converse
https://www.itranslate.com/support/
https://twitter.com/iTranslateApp
https://www.facebook.com/itranslateapp
https://itranslate.com/languages
https://www.itranslate.com/terms-of-service
https://www.itranslate.com/privacy-policy
https://www.itranslate.com/privacy-policy#InformationCaliforniaPrivacyRights
par Abdou Gouché
La batterie se décharge rapidement
par Georgium
Ras le bol de ras le bol, il ne comprend pas la moitié du temps. Je viens de dire et répèter doucement “Vagues de plus de deux mètres”
Il comprend “vague 2 + 2 mètres” je répète plusieurs fois “de” de manière bien distincte de “deux”
Rien à faire! OK mais pour votre réponse ma voix fonctionne correctement avec les autres applications de traduction je recommence donc le même essai aujourd’hui: vague de plus de deux mètres en prononçant de et deux très distinctement et ma traduction est: vagues 2+ 22 mètres et sur les autres traducteurs ils me comprennent bizarre autant qu’étrange! Bien sûr je supprime mon abonnement d’autant que Google translate vient de rajouter l’intelligence artificielle pour des traductions plus intelligentes!
par Totoloco
la mode des abonnements, je en marre... la pompe a fric, dites non a ce modele. Avant la mise a jour il y avait des fonctionnalités gratuites. Non merci pas acés utilisé pour devoir prendre un abonnement
Stop Ridiculous Charges.
Prevent apps from taking your money without permission. Get a free Virtual Credit Card to signup for Subscriptions.
Get Started now →