La Biblia de Jerusalén ne fonctionne pas? problème ou bug?

La Biblia de Jerusalén ne fonctionne plus

Publié par

Biblia de Jerusalén. Antiguo Testamento y Nuevo Testamento.


J'ai rencontré un problème ou bug avec La Biblia de Jerusalén

Avez-vous des problèmes aussi? Sélectionnez les erreur que vous rencontrez ci-dessous et aidez à fournir des commentaires à l'application.


Problèmes signalés au cours des dernières 24 heures

24 hour clock

Problèmes les plus signalés


Problèmes signalés: 0 Commentaires

No reports yet! Be the first to report an issue.


Vous avez un problème avec La Biblia de Jerusalén? Signaler un problème

Laissez un commentaire:




Problèmes courants de l'application La Biblia de Jerusalén et comment les résoudre. Guide de dépannage


   



  Contacter directement pour l'assistance

Nous comprenons que certains problèmes sont tout simplement trop difficiles à résoudre grâce à des didacticiels en ligne et à l'auto-assistance. C'est pourquoi nous avons facilité la prise de contact avec l'équipe d'assistance de Oleg Shukalovich, les développeurs de La Biblia de Jerusalén.


73.02% Correspondance des contacts

Developer: Igor Apps

Courriel: [email protected]

WebSite: Visiter le site Web de La Biblia de Jerusalén

70.18% Correspondance des contacts

Developer: TicTapp

Courriel: [email protected]

WebSite: Visiter le site Web de TicTapp



About this app

Para la versión en español, un equipo de traductores españoles emplearon también los escritos originales en hebreo, arameo y griego para el texto bíblico; mientras que la presentación, títulos, introducciones, notas y apéndices fueron traducidos de la versión francesa de la BJ.  La Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén usó los textos originales en hebreo, arameo y griego para su versión en francés, en vez de la Vulgata de San Jerónimo.  La Biblia de Jerusalén (BJ, francés: Bible de Jérusalem) es una versión católica de la Biblia elaborada en francés bajo la dirección de la Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén.  En las siguientes ediciones de la BJ en español se han incorporado novedades en las introducciones y notas como resultado de la actualización de la investigación bíblica.  La BJ ha sido traducida al español y otras lenguas vernáculas, ya sea en el texto bíblico o solo la parte de comentarios e introducción.  Se la considera una Biblia de excelencia para la exégesis bíblica y la Lectio Divina.  La Biblia de Jerusalén fue publicada en francés en 43 fascículos entre 1948 y 1955.  La versión francesa tuvo una revisión en 1973 y una edición en 1998.  La versión en español es impresa por la editorial Desclée de Brouwer (Bilbao).  En español han salido ediciones y revisiones de la BJ en 1967, 1975, 1998 y 2009.  Es valorada por sus introducciones, notas a pie de página, y riqueza de sus paralelos en el margen.  Biblia de Jerusalén.  Muchas gracias a Germán Salgar, que él ayudó a crear esta aplicación.  Antiguo Testamento y Nuevo Testamento. 



Résoudre les problèmes avec des applications similaires: