I think in general Loona‘s producing company keyitech) has to work on the whole usability and experience. The first impression is very bumpy. Also, they have to work on energy consumption of the robot and smoothness of interactions. If I were to lead the dev-team, I would:
1. stop developing further features for some months
2. work heavily on optimizing code and Loona’s strategy to decrease energy consumption, increase efficiency, and thereby performance
3. increase the quality of detecting commands, people, objects, edges/steps, smoother transitions, faster reactions … please detect edges were loona will fall down!!!
4. work on user experience: rework the onboarding to make it much easier and seamless to understand all important thing like the need of calibration, how to interact, …, rework the app (make it comply with standard ux-patterns, remove all the colors and animations, plain, on white or black, well-structured, also work in upright position, more accessible), consolidate all functions in the software so that they don’t feel like plugged-in stand-alone apps, make all functions work in the same framework (e.g., the remote control mode connects through internet and you can use it from outside the wifi, but connecting to Loona and reading message and so on does not work through internet, also you cannot connect or check loonas status or install updates when it is in the charger - what but be a typical usecase), … so if you are on holidays, not chances to really work with loona. If you are at home and it is in the charger, also no way, you have to get up and first get her out of the station.
5. work on translations: completely and correctly translate top-ten languages, interface of app, commands, responses, stuff that is shown on loona. And there should be a full - complete - list of commands where nothing is missing! Also I think loona should not show text for random things if like some games so that children can use it without reading - for most stuff it doesnt anyway. Back to translations: For example: if you want to use the poorly translated commands from a different language except chinese or english, as the interface is only available in chinese and english, it is a nightmare to find out wrongly translated commands in the first place, but having to spell them out everytime you want to use them is just cringe.
And please, please, give us a normal app that is easy to use.