Nom de la société: Apption Labs
À propos: A tech driven company developing smarter consumer products in the IoT space. Inventor of MEATER: The
Only Wireless Smart Meat Thermometer.
Siège social: Leicester, Leicester, United Kingdom.
Voici nos principales recommandations sur la façon d'entrer en contact avec MEATER® Thermomètre à viande. Nous faisons des suppositions éduactées sur les pages directes de leur site Web à visiter pour obtenir de l'aide sur des problèmes tels que l'utilisation de leur site / application, les factures, les prix, l'utilisation, les intégrations et d'autres problèmes. Vous pouvez essayer l'une des méthodes ci-dessous pour contacter MEATER® Thermomètre à viande. Découvrez les options les plus rapides pour résoudre vos problèmes de service client..
Les options de contact suivantes sont disponibles: Informations sur les tarifs, assistance, aide générale et rapports d'informations / de presse (pour accéder à la réputation).
NOTE: If the links below doesn't work for you, Please go directly to the Homepage of Apption Labs
Courriel: [email protected]
WebSite: 🌍 Visiter le site Web de MEATER
Politique de confidentialité: http://meater.com/privacy-policy/
Developer: Apption Labs
More Matches
Obtenez des informations sur les prix de Apption Labshttps://www.facebook.com/MEATERmade/
https://www.instagram.com/meatermade/
https://www.youtube.com/c/MEATER/
https://twitter.com/MEATERmade
https://www.tiktok.com/@meatermade
par Somewhere78
Il est vrai que pour une cuisson parfaite, une sonde est indispensable. Si en plus elle est sans fil c’est encore mieux.
Mais comme le disent certains commentaires, la traduction en français est un peu approximative et utilise beaucoup de noms de viandes en Canadien (chez nous, ça ne porte pas le meme nom).
Et pour ma part, j’ai très souvent des déconnexions, que ce soit avec mon téléphone Samsung ou mon iPad même a un mètre du four (parfois toutes les minutes !). Ca gâche un peu tout. Sinon oui, c’est plutôt pas mal
par Scn60
Les traductions des pièces de viandes ne correspondent pas aux termes utilisés en France mais canadiens
Contre filet = faux filet
Surlonge=rumsteck etc..,
Pour le reste parfaitement fonctionnel et complet.
par Nico20001
Great tool and app. However it seems very US based. You need to look more at what we cook in other countries (France for example). Veal is not available while you describe 40 options of beef cuts which are not that relevant for such a tool (who uses MEATER for cocking a hamburger??) while a veal roti is pretty usual
Please update next release
Stop Ridiculous Charges.
Prevent apps from taking your money without permission. Get a free Virtual Credit Card to signup for Subscriptions.
Get Started now →