Grundsätzlich finde ich es prima, die gebräuchlichsten deutschen Übersetzungen in einer App versammelt zu sehen, auch die Einheitsübersetzung. Auch ich hätte liebend gern das schönere App-Icon behalten, denn das gleiche Icon wie zuvor verwirrt eher, als es nutzt, weil man nicht auf Anhieb erkennt, ob es die neue oder eben doch noch die alte App ist. Für meine Bibellektüre ist DieBibelBegleiterimAlltag aber aus zwei für mich wirklich wesentlichen Gründen leider wieder nicht geeignet. 1) Man kann immer noch nicht die Markierungen frei im Text setzen, sondern man muss immer zwangsweise den ganzen Vers markieren, auch wenn ich nur zwei Worte markieren will. Das ist superkontraproduktiv für das eigene Textstudium! Außerdem gibt es zu wenige Farben und keine eigenen definierbaren Farben. 2) Was aber heutzutage aus meiner Sicht gar nicht mehr geht, ist die Unfähigkeit, DieBibelBegleiterimAlltag auf einem iPad Pro oder Air horizontal zu benutzen. Aber genauso nutze ich Bibel-Apps, meist zwei Texte nebeneinander. Ihr bietet ja auch wissenschaftliche Textausgaben an, die sich ja grade am besten neben der jeweils gerade bevorzugten Textausgabe parallel nutzen lassen. Die allermeisten großen iPad Pros oder Airs mit 13“ werden horizontal benutzt, gerade in einem Tastaturcase. Das ist doch mittlerweile eine schlichte Selbstverständlichkeit. Also bevorzuge ich weiterhin englische Bibelapps oder die Logos-App, die technisch auf dem aktuellen Stand sind und ja die sind kostenpflichtig und nochmal ja, ich würde auch etwas finanziell investieren, wenn derartige eklatante Schwächen endlich ausgeräumt werden. So kann man sie nur zum kurzzeitigen Nachschlagen einsetzen und die anderen Grundfunktionen wie Notizen sind komplett verschenkt, was einfach nur sehr schade ist.