À propos: Cette application permet la recherche sans avoir pas besoin d'une connexion à
internet dans le dictionnaire Latin-Français de Félix GAFFIOT (1934) sous la
forme du GAFFIOT 2016 vraiment numérisé de Gérard Gréco. (http://gerardgreco.
Voici nos principales recommandations sur la façon d'entrer en contact avec Gaffiot. Nous faisons des suppositions éduactées sur les pages directes de leur site Web à visiter pour obtenir de l'aide sur des problèmes tels que l'utilisation de leur site / application, les factures, les prix, l'utilisation, les intégrations et d'autres problèmes. Vous pouvez essayer l'une des méthodes ci-dessous pour contacter Gaffiot. Découvrez les options les plus rapides pour résoudre vos problèmes de service client..
Les options de contact suivantes sont disponibles: Informations sur les tarifs, assistance, aide générale et rapports d'informations / de presse (pour accéder à la réputation).
42.42% Correspondance des contacts
Developer: Oliver Nick
Courriel: [email protected]
WebSite: Visiter le site Web de Gaffiot
http://gerardgreco.free.fr/spip.php?article47
https://github.com/Gaffiot/GaffiotApp
http://gerardgreco.free.fr/spip.php?article47
Par Jacques Chassaing
J’ai désinstallé cette appli Gaffiot deux jours après. On ne comprend rien à la présentation du sommaire et aux accents sur les mots latin : aucune explication, aucun exemple. De plus sur 10 mots recherchés, 4 résultats trouvés avec moult définitions obscures. J’utilise désormais des traductions en ligne en les recoupant pour accéder à la plus juste traduction possible. Je complète avec de nombreuses vidéos sur le latin sur YouTube.
Par CetP4474
Les problèmes d’affichage des définitions (mots et phrases tronquées) rendent cette application inutilisable. Dommage car sans concurrence. Retour au Gaffiot version 2 kilogrammes.
Par Florian44
Exemple pour SCIO : savoir [v. nuQUINT.uint.} 10, 1, 13] ; a) [avec acc.] : omnem rem scio quemadmodumPL.t{Pl. Bacch. 473, je sais toute l'affaire, comme elle est ; quasi ego quicquam sciam, quod iste nesciat, aut, si quid aliquando scio, non ex isto soleam sCIC.{Cic. Fam. 9, 17, 1, comme si moi, je savais une chose que lui ignore ou que, si d'aventure je sais qqch., ce ne soit pas de lui qu'à l'ordinaire je le sachCIC.t{Cic.} Att. 5, 2, 3 || quod CIC.t{Cic. Att. 16, 2, 4, autant que je sache || id de Marcello sciri pCIC.t{Cic. Att. 12, 22, 2, cela peut se savoir par Marcellus || ab aliquo omnia LIV.t{Liv. 39, 27, 6, savoir tout de (par) qqn ;
Laissez un commentaire:
Stop Ridiculous Charges.
Prevent apps from taking your money without permission. Get a free Virtual Credit Card to signup for Subscriptions.
Get Started now →