Nom de la société: Centro Cultural de Espana en Mexico
À propos: En “Vamos a aprender náhuatl”, las palabras y expresiones provienen del
náhuatl de Acatlán, Guerrero. No obstante puede ser funcional para otras
variantes nahuas debido a que la escritura y ortografía presentes en esta app
retoman palabras sin contracción, sin desgaste o cambio de sonido y, en la
medida de lo posible, recurren a raíces de las palabras que los lectores pueden
identificar y comprender fácilmente.
Les options de contact suivantes sont disponibles: Informations sur les tarifs, assistance, aide générale et rapports d'informations / de presse (pour accéder à la réputation). Découvrez les options les plus rapides pour résoudre vos problèmes de service client.
NOTE: If the links below doesn't work for you, Please go directly to the Homepage of Centro Cultural de Espana en Mexico
64% Correspondance des contacts
Developer: Instituto Nacional de los Pueblos Indígenas (INPI)
Courriel: nzamora@inpi.gob.mx
par BatiGames
Waliwalou
par Tata Présidente
Le jeu EST HORRIBLE a ÉVITER 🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮🤮
par Jano.brdt
à éviter à tout prix, ce jeu est une honte qui ne rend absolument pas hommage à la culture indigène. l’idée est bonne mais l’exécution est infecte. Semblable à un beau gâteau qui a un nappage au caca..