La Bible Louis Segond + Audio Erfahrungen und Bewertung

La Bible Louis Segond Audio Erfahrungen und Bewertung

Veröffentlicht von on 2023-05-16

🏷️ Über: Bible en français Louis Segond (Traduction King James Version - KJV) Ancien Testament et du Nouveau Testament. Aussi je vous recommande "Concordance Biblique" - vous trouver dans mes applications.


       


Allgemeine Kundenerfahrung 😎


😎 Positiv
78.0%

🤬 Negativ
22.0%

🫥 Neutral
0.0%

~ aus Justuseapp.com NLP-Analyse von 275 software bewertungen.

Ist La Bible Louis Segond Audio sicher oder betrugsmache??
La Bible Louis Segond + Audio ist sehr sicher in der Nutzung.
78/100

  Sicherheitsanalyse »»

Ist La Bible Louis Segond Audio seriös?
La Bible Louis Segond + Audio wirkt authentisch und seriös.
78/100



Lesen Sie 5 Kundenservice Bewertungen 😠💢

4.7 out of 5
Super klasse

Super

Bonjour ❤️🥀😅🚲

La vie avec le livre 📚 de Vie est la meilleure

Très bien

Super

Très bonne bible et la bonne traduction

Lisez -la et vous serez abondamment béni.
Est elle une très bonne et surtout elle est le rehma de Dieu.

Proposition

J’attends la version allemande



Ist La Bible Louis Segond Audio sicher oder betrugsmache?? 🙏

La Bible Louis Segond + Audio ist sehr sicher in der Nutzung. JustUseApp Sicherheits-Score für La Bible Louis Segond Audio: 78/100.
Diese Einschätzung basiert auf unserer NLP-Analyse von 275 Nutzererfahrungen. Zusätzlich zur durchschnittlichen Store-Bewertung von 4.7/5.

Sicherheitsanalyse

86.3% der Nutzer sagen, die App ist sicher 👍
86.3%

10.1% der Nutzer haben Bedenken ⚠️
10.1%

3.6% der Nutzer sagen, die App ist riskant 🚨
3.6%


Ist La Bible Louis Segond Audio seriös? 💯

La Bible Louis Segond + Audio wirkt authentisch und seriös. Unsere NLP-Modelle schätzen die Seriosität. JustUseApp Seriositäts-Score für La Bible Louis Segond Audio: 78/100.
Dieses Fazit beruht auf der Analyse von 275 Nutzererfahrungen.




Wie war Ihre Erfahrung mit La Bible Louis Segond + Audio? Schreiben Sie eine Rezension




Funktionen

Après la mort de Segond, la Société biblique britannique et étrangère révise la traduction, en 1910, en choisissant d'autres termes doctrinaux plus conformes à la pensée protestante orthodoxe (par exemple : « sacrificateurs » à la place de « prêtres », « foi » à la place de « fidélité »)6.

Jusqu'au 19ème siècle, le protestantisme francophone a pour l'essentiel utilisé la traduction de la Bible réalisée par Olivétan, un cousin de Jean Calvin.

Bible en français Louis Segond (Traduction King James Version - KJV) Ancien Testament et du Nouveau Testament.

Celui-ci traduit les textes à partir de l'hébreu, de l'araméen et du grec, langues "originelles", et non plus d'après la Vulgate latine, comme cela se faisait jusqu'alors.

La Compagnie des pasteurs de Genève demande au docteur en théologie Louis Segond de réaliser une nouvelle traduction.

  Kontakt Kundenservice
Entwickler:
Oleg Shukalovich